Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Tedesco - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Testo
Aggiunto da
sjuto
Lingua originale: Bulgaro
Здравейте, бихте ли превели това изр.
Братми ми помогна за превода на немÑки език.
Note sulla traduzione
има залог на глагола
Titolo
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
drakova
Lingua di destinazione: Tedesco
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 28 Gennaio 2008 14:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Gennaio 2008 13:13
iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.
Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)
27 Gennaio 2008 15:14
drakova
Numero di messaggi: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.
27 Gennaio 2008 16:26
iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Oh, na das ist nie gut.
27 Gennaio 2008 17:55
drakova
Numero di messaggi: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.