בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-גרמנית - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
טקסט
נשלח על ידי
sjuto
שפת המקור: בולגרית
Здравейте, бихте ли превели това изр.
Братми ми помогна за превода на немÑки език.
הערות לגבי התרגום
има залог на глагола
שם
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
drakova
שפת המטרה: גרמנית
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
אושר לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 28 ינואר 2008 14:13
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 ינואר 2008 13:13
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.
Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)
27 ינואר 2008 15:14
drakova
מספר הודעות: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.
27 ינואר 2008 16:26
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Oh, na das ist nie gut.
27 ינואר 2008 17:55
drakova
מספר הודעות: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.