Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Germana - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Teksto
Submetigx per
sjuto
Font-lingvo: Bulgara
Здравейте, бихте ли превели това изр.
Братми ми помогна за превода на немÑки език.
Rimarkoj pri la traduko
има залог на глагола
Titolo
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Traduko
Germana
Tradukita per
drakova
Cel-lingvo: Germana
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
Laste validigita aŭ redaktita de
iamfromaustria
- 28 Januaro 2008 14:13
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
27 Januaro 2008 13:13
iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.
Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)
27 Januaro 2008 15:14
drakova
Nombro da afiŝoj: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.
27 Januaro 2008 16:26
iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Oh, na das ist nie gut.
27 Januaro 2008 17:55
drakova
Nombro da afiŝoj: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.