Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - FRANK5

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelsk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
FRANK5
Tekst
Tilmeldt af facosta09
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

OYE PODRIA DESIR UN MILLON DE COSAS PARA DESCRIBIR LO IMPACTANTE Q FUISTE PARA MI PERO TODAS QUEDARIAN CORTA PARA DESCRIBIRTELO PERO CREO Q ERES PRODIJIOSA MENTE BELLA Y CREO Q SOLO DIOS PUEDE CREAR UN SER TAN HERMOSO Y PERFECTO DALE GRACIS POR ESO
SE DSPIDE FRANK
ESPERO Q ME ESCRIBAS
Bemærkninger til oversættelsen
INGLES AMERICANO

Titel
FRANK5
Oversættelse
Engelsk

Oversat af hitchcock
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Listen, I could say a thousand things to describe how magnificent you were for me,
but all of those things would not be enough to describe you.
But I think you are amazingly beautiful and I think that only God could create a so perfect and lovely a being.
Thank God for that.
Goodbye Frank
I hope you will write to me.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 22 Januar 2008 11:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Januar 2008 11:29

Lalo Muñoz
Antal indlæg: 6
Los tiempos de verbos no fueron correctamente traducidos. La traducción no refleja el espíritu del mensaje original en castellano.