Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - FRANK5

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngels

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
FRANK5
Tekst
Opgestuurd door facosta09
Uitgangs-taal: Spaans

OYE PODRIA DESIR UN MILLON DE COSAS PARA DESCRIBIR LO IMPACTANTE Q FUISTE PARA MI PERO TODAS QUEDARIAN CORTA PARA DESCRIBIRTELO PERO CREO Q ERES PRODIJIOSA MENTE BELLA Y CREO Q SOLO DIOS PUEDE CREAR UN SER TAN HERMOSO Y PERFECTO DALE GRACIS POR ESO
SE DSPIDE FRANK
ESPERO Q ME ESCRIBAS
Details voor de vertaling
INGLES AMERICANO

Titel
FRANK5
Vertaling
Engels

Vertaald door hitchcock
Doel-taal: Engels

Listen, I could say a thousand things to describe how magnificent you were for me,
but all of those things would not be enough to describe you.
But I think you are amazingly beautiful and I think that only God could create a so perfect and lovely a being.
Thank God for that.
Goodbye Frank
I hope you will write to me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 22 januari 2008 11:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 januari 2008 11:29

Lalo Muñoz
Aantal berichten: 6
Los tiempos de verbos no fueron correctamente traducidos. La traducción no refleja el espíritu del mensaje original en castellano.