Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - FRANK5

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEngleză

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
FRANK5
Text
Înscris de facosta09
Limba sursă: Spaniolă

OYE PODRIA DESIR UN MILLON DE COSAS PARA DESCRIBIR LO IMPACTANTE Q FUISTE PARA MI PERO TODAS QUEDARIAN CORTA PARA DESCRIBIRTELO PERO CREO Q ERES PRODIJIOSA MENTE BELLA Y CREO Q SOLO DIOS PUEDE CREAR UN SER TAN HERMOSO Y PERFECTO DALE GRACIS POR ESO
SE DSPIDE FRANK
ESPERO Q ME ESCRIBAS
Observaţii despre traducere
INGLES AMERICANO

Titlu
FRANK5
Traducerea
Engleză

Tradus de hitchcock
Limba ţintă: Engleză

Listen, I could say a thousand things to describe how magnificent you were for me,
but all of those things would not be enough to describe you.
But I think you are amazingly beautiful and I think that only God could create a so perfect and lovely a being.
Thank God for that.
Goodbye Frank
I hope you will write to me.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 22 Ianuarie 2008 11:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Ianuarie 2008 11:29

Lalo Muñoz
Numărul mesajelor scrise: 6
Los tiempos de verbos no fueron correctamente traducidos. La traducción no refleja el espíritu del mensaje original en castellano.