Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - FRANK5

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
FRANK5
Texte
Proposé par facosta09
Langue de départ: Espagnol

OYE PODRIA DESIR UN MILLON DE COSAS PARA DESCRIBIR LO IMPACTANTE Q FUISTE PARA MI PERO TODAS QUEDARIAN CORTA PARA DESCRIBIRTELO PERO CREO Q ERES PRODIJIOSA MENTE BELLA Y CREO Q SOLO DIOS PUEDE CREAR UN SER TAN HERMOSO Y PERFECTO DALE GRACIS POR ESO
SE DSPIDE FRANK
ESPERO Q ME ESCRIBAS
Commentaires pour la traduction
INGLES AMERICANO

Titre
FRANK5
Traduction
Anglais

Traduit par hitchcock
Langue d'arrivée: Anglais

Listen, I could say a thousand things to describe how magnificent you were for me,
but all of those things would not be enough to describe you.
But I think you are amazingly beautiful and I think that only God could create a so perfect and lovely a being.
Thank God for that.
Goodbye Frank
I hope you will write to me.
Dernière édition ou validation par dramati - 22 Janvier 2008 11:34





Derniers messages

Auteur
Message

22 Janvier 2008 11:29

Lalo Muñoz
Nombre de messages: 6
Los tiempos de verbos no fueron correctamente traducidos. La traducción no refleja el espíritu del mensaje original en castellano.