Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - Bonjour, avec quelques heures de retard je...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskHebraisk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
Bonjour, avec quelques heures de retard je...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af carolette23
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Bonjour,
avec quelques heures de retard je voulais souhaiter à mon patron préféré un bon anniversaire!! Bises.
Bemærkninger til oversættelsen
Destinataire= homme
expéditeur du message = femme
24 Januar 2008 00:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Januar 2008 04:02

chito
Antal indlæg: 13
meraba;birkaç saatlik gecıkme ıle patronumdan ıyı bir yıl geçirmeyi dilemek istedim.öpücükler...

24 Januar 2008 04:04

chito
Antal indlæg: 13
meraba,birkaç saatlık gecıkme ıle patronuma iyi yıllar gecirmesını dılemek ıstedım.öpücükler

24 Januar 2008 17:36

thathavieira
Antal indlæg: 2247
Chito, can you tell me, in english, what's wrong here?
Hugs.

24 Januar 2008 17:42

Angelus
Antal indlæg: 1227
Strange - the French looks good here

24 Januar 2008 17:48

thathavieira
Antal indlæg: 2247
Maybe she sent her "translation".

24 Januar 2008 17:54

Angelus
Antal indlæg: 1227
haha could be! But I know nothing of Turkish

Smy - what did Chito say?


CC: smy

24 Januar 2008 17:57

smy
Antal indlæg: 2481
she sends her "translation" as Thatha says Angelus , and I think she checked the page by accident, I'll explain her what she should do

chito, çeviriyi yapmak için yukrıdaki "Çevir" düğmesine tıklayıp yapman gerekiyor ve mesajını yollarken "Bir yöneticinin bu sayfaya bakmasını rica ediyorum" kutucuğunu yalnızca sayfada yöneticinin bakmasını gerektiren bir sorun olduğunda kullanmalısın

24 Januar 2008 17:58

Angelus
Antal indlæg: 1227
Thatha wins!


24 Januar 2008 18:02

smy
Antal indlæg: 2481
I'll take the admin check off then , don't worry Angelus, you'll meet with this kind of problems often