Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - Bonjour, avec quelques heures de retard je...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Amore / Amistad
Título
Bonjour, avec quelques heures de retard je...
Texto a traducir
Propuesto por
carolette23
Idioma de origen: Francés
Bonjour,
avec quelques heures de retard je voulais souhaiter à mon patron préféré un bon anniversaire!! Bises.
Nota acerca de la traducción
Destinataire= homme
expéditeur du message = femme
24 Enero 2008 00:43
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Enero 2008 04:02
chito
Cantidad de envíos: 13
meraba;birkaç saatlik gecıkme ıle patronumdan ıyı bir yıl geçirmeyi dilemek istedim.öpücükler...
24 Enero 2008 04:04
chito
Cantidad de envíos: 13
meraba,birkaç saatlık gecıkme ıle patronuma iyi yıllar gecirmesını dılemek ıstedım.öpücükler
24 Enero 2008 17:36
thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Chito, can you tell me,
in english
, what's wrong here?
Hugs.
24 Enero 2008 17:42
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Strange - the French looks good here
24 Enero 2008 17:48
thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Maybe she sent her "translation".
24 Enero 2008 17:54
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
haha could be! But I know nothing of Turkish
Smy - what did Chito say?
CC:
smy
24 Enero 2008 17:57
smy
Cantidad de envíos: 2481
she sends her "translation" as Thatha says Angelus
, and I think she checked the page by accident, I'll explain her what she should do
chito, çeviriyi yapmak için yukrıdaki "Çevir" düğmesine tıklayıp yapman gerekiyor ve mesajını yollarken "Bir yöneticinin bu sayfaya bakmasını rica ediyorum" kutucuğunu yalnızca sayfada yöneticinin bakmasını gerektiren bir sorun olduğunda kullanmalısın
24 Enero 2008 17:58
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Thatha wins!
24 Enero 2008 18:02
smy
Cantidad de envíos: 2481
I'll take the admin check off then
, don't worry Angelus, you'll meet with this kind of problems often