Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Bonjour, avec quelques heures de retard je...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаДавньоєврейська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Bonjour, avec quelques heures de retard je...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено carolette23
Мова оригіналу: Французька

Bonjour,
avec quelques heures de retard je voulais souhaiter à mon patron préféré un bon anniversaire!! Bises.
Пояснення стосовно перекладу
Destinataire= homme
expéditeur du message = femme
24 Січня 2008 00:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Січня 2008 04:02

chito
Кількість повідомлень: 13
meraba;birkaç saatlik gecıkme ıle patronumdan ıyı bir yıl geçirmeyi dilemek istedim.öpücükler...

24 Січня 2008 04:04

chito
Кількість повідомлень: 13
meraba,birkaç saatlık gecıkme ıle patronuma iyi yıllar gecirmesını dılemek ıstedım.öpücükler

24 Січня 2008 17:36

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Chito, can you tell me, in english, what's wrong here?
Hugs.

24 Січня 2008 17:42

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Strange - the French looks good here

24 Січня 2008 17:48

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Maybe she sent her "translation".

24 Січня 2008 17:54

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
haha could be! But I know nothing of Turkish

Smy - what did Chito say?


CC: smy

24 Січня 2008 17:57

smy
Кількість повідомлень: 2481
she sends her "translation" as Thatha says Angelus , and I think she checked the page by accident, I'll explain her what she should do

chito, çeviriyi yapmak için yukrıdaki "Çevir" düğmesine tıklayıp yapman gerekiyor ve mesajını yollarken "Bir yöneticinin bu sayfaya bakmasını rica ediyorum" kutucuğunu yalnızca sayfada yöneticinin bakmasını gerektiren bir sorun olduğunda kullanmalısın

24 Січня 2008 17:58

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Thatha wins!


24 Січня 2008 18:02

smy
Кількість повідомлень: 2481
I'll take the admin check off then , don't worry Angelus, you'll meet with this kind of problems often