Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - EÄŸer güçlü olabiliyorsam ve eÄŸer mükemmele...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Sætning - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...
Tekst
Tilmeldt af lordmohikan
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan.
Bemærkninger til oversættelsen
bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli.

Titel
Si je suis fort et si j'approche l'excellent.
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Si je suis fort et si j'approche l'excellent. Après ce temps qui me dira arrête. Réitère dans six ans Lord Mohikan.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 21 Februar 2008 15:52