Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - EÄŸer güçlü olabiliyorsam ve eÄŸer mükemmele...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...
Tekstas
Pateikta lordmohikan
Originalo kalba: Turkų

Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan.
Pastabos apie vertimą
bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli.

Pavadinimas
Si je suis fort et si j'approche l'excellent.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Si je suis fort et si j'approche l'excellent. Après ce temps qui me dira arrête. Réitère dans six ans Lord Mohikan.
Validated by Francky5591 - 21 vasaris 2008 15:52