Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Kategori Setning - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...
Tekst
Skrevet av lordmohikan
Kildespråk: Tyrkisk

Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli.

Tittel
Si je suis fort et si j'approche l'excellent.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Si je suis fort et si j'approche l'excellent. Après ce temps qui me dira arrête. Réitère dans six ans Lord Mohikan.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 21 Februar 2008 15:52