Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Frase - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...
Testo
Aggiunto da lordmohikan
Lingua originale: Turco

Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan.
Note sulla traduzione
bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli.

Titolo
Si je suis fort et si j'approche l'excellent.
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Si je suis fort et si j'approche l'excellent. Après ce temps qui me dira arrête. Réitère dans six ans Lord Mohikan.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 21 Febbraio 2008 15:52