Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk

Kategori Chat

Titel
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Tekst
Tilmeldt af paulasantos
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Bemærkninger til oversættelsen
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Titel
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 16 Maj 2008 18:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 April 2008 15:28

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 April 2008 17:17

p0mmes_frites
Antal indlæg: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 April 2008 17:28

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 April 2008 17:38

p0mmes_frites
Antal indlæg: 91
De nada