Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Portugisiska - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaPortugisiska

Kategori Chat

Titel
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Text
Tillagd av paulasantos
Källspråk: Turkiska

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Anmärkningar avseende översättningen
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Titel
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Översättning
Portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 16 Maj 2008 18:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 April 2008 15:28

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 April 2008 17:17

p0mmes_frites
Antal inlägg: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 April 2008 17:28

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 April 2008 17:38

p0mmes_frites
Antal inlägg: 91
De nada