Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză

Categorie Chat

Titlu
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Text
Înscris de paulasantos
Limba sursă: Turcă

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Observaţii despre traducere
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Titlu
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Traducerea
Portugheză

Tradus de Sweet Dreams
Limba ţintă: Portugheză

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Observaţii despre traducere
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 16 Mai 2008 18:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Aprilie 2008 15:28

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 Aprilie 2008 17:17

p0mmes_frites
Numărul mesajelor scrise: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 Aprilie 2008 17:28

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 Aprilie 2008 17:38

p0mmes_frites
Numărul mesajelor scrise: 91
De nada