Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתפורטוגזית

קטגוריה צ'אט

שם
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
טקסט
נשלח על ידי paulasantos
שפת המקור: טורקית

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
הערות לגבי התרגום
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

שם
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
הערות לגבי התרגום
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 16 מאי 2008 18:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 אפריל 2008 15:28

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 אפריל 2008 17:17

p0mmes_frites
מספר הודעות: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 אפריל 2008 17:28

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 אפריל 2008 17:38

p0mmes_frites
מספר הודעות: 91
De nada