Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский

Категория Чат

Статус
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Tекст
Добавлено paulasantos
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Комментарии для переводчика
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Статус
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Перевод
Португальский

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Комментарии для переводчика
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 16 Май 2008 18:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Апрель 2008 15:28

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 Апрель 2008 17:17

p0mmes_frites
Кол-во сообщений: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 Апрель 2008 17:28

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 Апрель 2008 17:38

p0mmes_frites
Кол-во сообщений: 91
De nada