Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPortugalski

Kategoria Czat

Tytuł
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Tekst
Wprowadzone przez paulasantos
Język źródłowy: Turecki

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Uwagi na temat tłumaczenia
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Tytuł
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Portugalski

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 16 Maj 2008 18:54





Ostatni Post

Autor
Post

9 Kwiecień 2008 15:28

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 Kwiecień 2008 17:17

p0mmes_frites
Liczba postów: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 Kwiecień 2008 17:28

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 Kwiecień 2008 17:38

p0mmes_frites
Liczba postów: 91
De nada