Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Português - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoPortuguês

Categoria Conversa

Título
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Texto
Enviado por paulasantos
Língua de origem: Turco

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Notas sobre a tradução
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Título
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Tradução
Português

Traduzido por Sweet Dreams
Língua alvo: Português

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Notas sobre a tradução
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Última validação ou edição por Sweet Dreams - 16 Maio 2008 18:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Abril 2008 15:28

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 Abril 2008 17:17

p0mmes_frites
Número de mensagens: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 Abril 2008 17:28

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 Abril 2008 17:38

p0mmes_frites
Número de mensagens: 91
De nada