Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Portoghese - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese

Categoria Chat

Titolo
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Testo
Aggiunto da paulasantos
Lingua originale: Turco

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Note sulla traduzione
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Titolo
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Traduzione
Portoghese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Portoghese

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Note sulla traduzione
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 16 Maggio 2008 18:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Aprile 2008 15:28

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 Aprile 2008 17:17

p0mmes_frites
Numero di messaggi: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 Aprile 2008 17:28

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 Aprile 2008 17:38

p0mmes_frites
Numero di messaggi: 91
De nada