Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Portugiesisch - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischPortugiesisch

Kategorie Chat

Titel
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Text
Übermittelt von paulasantos
Herkunftssprache: Türkisch

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Bemerkungen zur Übersetzung
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Titel
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Portugiesisch

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 16 Mai 2008 18:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 April 2008 15:28

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 April 2008 17:17

p0mmes_frites
Anzahl der Beiträge: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 April 2008 17:28

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 April 2008 17:38

p0mmes_frites
Anzahl der Beiträge: 91
De nada