Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - ÃŽn urma tragerii ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ÃŽn urma tragerii ...
Tekst
Tilmeldt af
ct4jg
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
În urma tragerii la sorţi au fost extraşi următorii câştigători
Bemærkninger til oversættelsen
I have only put the diactitics :)
Titel
As a result of the toss ...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
johanna13
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
As a result of the toss the following winners were drawn.
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 10 April 2008 20:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 April 2008 00:59
dramati
Antal indlæg: 972
As a result of the drawing the following winners were drawn.
Is this what you wanted to say?
9 April 2008 10:48
johanna13
Antal indlæg: 70
Hello,
Yes, you are right. I correct my mistake.
Thank you.
Have a nice day.
10 April 2008 15:08
azitrad
Antal indlæg: 970
in order to avoid repetition, couldn't we use "toss" instead of drawing?
"As a result of the toss, the following winners were drawn"
10 April 2008 16:44
johanna13
Antal indlæg: 70
Great idea azitrad.
Thank you.