Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Anglisht - ÃŽn urma tragerii ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ÃŽn urma tragerii ...
Tekst
Prezantuar nga
ct4jg
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
În urma tragerii la sorţi au fost extraşi următorii câştigători
Vërejtje rreth përkthimit
I have only put the diactitics :)
Titull
As a result of the toss ...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
johanna13
Përkthe në: Anglisht
As a result of the toss the following winners were drawn.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 10 Prill 2008 20:49
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Prill 2008 00:59
dramati
Numri i postimeve: 972
As a result of the drawing the following winners were drawn.
Is this what you wanted to say?
9 Prill 2008 10:48
johanna13
Numri i postimeve: 70
Hello,
Yes, you are right. I correct my mistake.
Thank you.
Have a nice day.
10 Prill 2008 15:08
azitrad
Numri i postimeve: 970
in order to avoid repetition, couldn't we use "toss" instead of drawing?
"As a result of the toss, the following winners were drawn"
10 Prill 2008 16:44
johanna13
Numri i postimeve: 70
Great idea azitrad.
Thank you.