Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - ÃŽn urma tragerii ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ÃŽn urma tragerii ...
Tekst
Opgestuurd door ct4jg
Uitgangs-taal: Roemeens

În urma tragerii la sorţi au fost extraşi următorii câştigători
Details voor de vertaling
I have only put the diactitics :)

Titel
As a result of the toss ...
Vertaling
Engels

Vertaald door johanna13
Doel-taal: Engels

As a result of the toss the following winners were drawn.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 10 april 2008 20:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 april 2008 00:59

dramati
Aantal berichten: 972
As a result of the drawing the following winners were drawn.

Is this what you wanted to say?

9 april 2008 10:48

johanna13
Aantal berichten: 70
Hello,

Yes, you are right. I correct my mistake.
Thank you.

Have a nice day.

10 april 2008 15:08

azitrad
Aantal berichten: 970
in order to avoid repetition, couldn't we use "toss" instead of drawing?

"As a result of the toss, the following winners were drawn"



10 april 2008 16:44

johanna13
Aantal berichten: 70
Great idea azitrad.
Thank you.