Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - ÃŽn urma tragerii ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ÃŽn urma tragerii ...
Tekst
Podnet od ct4jg
Izvorni jezik: Rumunski

În urma tragerii la sorţi au fost extraşi următorii câştigători
Napomene o prevodu
I have only put the diactitics :)

Natpis
As a result of the toss ...
Prevod
Engleski

Preveo johanna13
Željeni jezik: Engleski

As a result of the toss the following winners were drawn.
Poslednja provera i obrada od dramati - 10 April 2008 20:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 April 2008 00:59

dramati
Broj poruka: 972
As a result of the drawing the following winners were drawn.

Is this what you wanted to say?

9 April 2008 10:48

johanna13
Broj poruka: 70
Hello,

Yes, you are right. I correct my mistake.
Thank you.

Have a nice day.

10 April 2008 15:08

azitrad
Broj poruka: 970
in order to avoid repetition, couldn't we use "toss" instead of drawing?

"As a result of the toss, the following winners were drawn"



10 April 2008 16:44

johanna13
Broj poruka: 70
Great idea azitrad.
Thank you.