Umseting - Rumenskt-Enskt - ÃŽn urma tragerii ...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | Tekstur Framborið av ct4jg | Uppruna mál: Rumenskt
ÃŽn urma tragerii la sorÅ£i au fost extraÅŸi următorii câştigători | Viðmerking um umsetingina | I have only put the diactitics :) |
|
| As a result of the toss ... | | Ynskt mál: Enskt
As a result of the toss the following winners were drawn. |
|
Góðkent av dramati - 10 Apríl 2008 20:49
Síðstu boð | | | | | 9 Apríl 2008 00:59 | | | As a result of the drawing the following winners were drawn.
Is this what you wanted to say? | | | 9 Apríl 2008 10:48 | | | Hello,
Yes, you are right. I correct my mistake.
Thank you.
Have a nice day.
| | | 10 Apríl 2008 15:08 | | | in order to avoid repetition, couldn't we use "toss" instead of drawing?
"As a result of the toss, the following winners were drawn"
| | | 10 Apríl 2008 16:44 | | | Great idea azitrad.
Thank you.
|
|
|