Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - ÃŽn urma tragerii ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ÃŽn urma tragerii ...
Tekst
Wprowadzone przez
ct4jg
Język źródłowy: Rumuński
În urma tragerii la sorţi au fost extraşi următorii câştigători
Uwagi na temat tłumaczenia
I have only put the diactitics :)
Tytuł
As a result of the toss ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
johanna13
Język docelowy: Angielski
As a result of the toss the following winners were drawn.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 10 Kwiecień 2008 20:49
Ostatni Post
Autor
Post
9 Kwiecień 2008 00:59
dramati
Liczba postów: 972
As a result of the drawing the following winners were drawn.
Is this what you wanted to say?
9 Kwiecień 2008 10:48
johanna13
Liczba postów: 70
Hello,
Yes, you are right. I correct my mistake.
Thank you.
Have a nice day.
10 Kwiecień 2008 15:08
azitrad
Liczba postów: 970
in order to avoid repetition, couldn't we use "toss" instead of drawing?
"As a result of the toss, the following winners were drawn"
10 Kwiecień 2008 16:44
johanna13
Liczba postów: 70
Great idea azitrad.
Thank you.