Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
Tekst
Tilmeldt af
kaivonnel
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ewet biliyorm canm bilmemmi :P
msnde konuÅŸabiliriz istersen :?
my msn xxx@yyy.zzz
Bemærkninger til oversættelsen
off yha bu ne biçim bi foto dur :P
Titel
SÃ, ya lo sé mi vida...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
evulitsa
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
SÃ, ya lo sé mi vida, ¿sabes?
Si quieres, podemos hablar en el msn.
mi msn es xxx@yyy.zzz
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 2 Maj 2008 18:24
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 April 2008 01:28
kafetzou
Antal indlæg: 7963
bilmemmi = ???
1 Maj 2008 22:39
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi FIGEN, could you help with a bridge here, please?
Thanks.
CC:
FIGEN KIRCI
2 Maj 2008 17:49
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
hi,
the right spelling in turkish is
'evet biliyorum canım, bilmem mi
msn'de konuÅŸabiliriz istersen..'
'bilmek' is 'know'
'bilmem mi' is similar to
'of course I know'.