Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
Metin
Öneri
kaivonnel
Kaynak dil: Türkçe
ewet biliyorm canm bilmemmi :P
msnde konuÅŸabiliriz istersen :?
my msn xxx@yyy.zzz
Çeviriyle ilgili açıklamalar
off yha bu ne biçim bi foto dur :P
Başlık
SÃ, ya lo sé mi vida...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
evulitsa
Hedef dil: İspanyolca
SÃ, ya lo sé mi vida, ¿sabes?
Si quieres, podemos hablar en el msn.
mi msn es xxx@yyy.zzz
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2008 18:24
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
27 Nisan 2008 01:28
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
bilmemmi = ???
1 Mayıs 2008 22:39
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi FIGEN, could you help with a bridge here, please?
Thanks.
CC:
FIGEN KIRCI
2 Mayıs 2008 17:49
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
hi,
the right spelling in turkish is
'evet biliyorum canım, bilmem mi
msn'de konuÅŸabiliriz istersen..'
'bilmek' is 'know'
'bilmem mi' is similar to
'of course I know'.