Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Dagligliv
Titel
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
Tekst
Tilmeldt af
sirinler
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl öncesine götürmek istiyorum.
Bemærkninger til oversættelsen
how can we say "4 yıl öncesine"..this part is more important for me...thanks
Titel
back to 4 years ago
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
to give an answer to this question I want you to go back to 4 years ago.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 17 April 2008 15:51
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 April 2008 21:12
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi merdogan,
"...to remove back to the 4 years ago."
That's not correct.
What do you mean by "remove back"?
Could it be: "go back", "look back", something like that?
and we have to "remove" the article "the", it should be "to 4 years ago"
16 April 2008 21:47
merdogan
Antal indlæg: 3769
thanks...
16 April 2008 23:15
kfeto
Antal indlæg: 953
"answer to"
17 April 2008 15:10
shirakahn
Antal indlæg: 12
I want to take you back to four years past gibi bir çeviri daha uygun gibi