मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Daily life
शीर्षक
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
हरफ
sirinler
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl öncesine götürmek istiyorum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
how can we say "4 yıl öncesine"..this part is more important for me...thanks
शीर्षक
back to 4 years ago
अनुबाद
अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
to give an answer to this question I want you to go back to 4 years ago.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अप्रिल 17日 15:51
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 16日 21:12
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi merdogan,
"...to remove back to the 4 years ago."
That's not correct.
What do you mean by "remove back"?
Could it be: "go back", "look back", something like that?
and we have to "remove" the article "the", it should be "to 4 years ago"
2008年 अप्रिल 16日 21:47
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks...
2008年 अप्रिल 16日 23:15
kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
"answer to"
2008年 अप्रिल 17日 15:10
shirakahn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
I want to take you back to four years past gibi bir çeviri daha uygun gibi