Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Наука - Щоденне життя

Заголовок
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
Текст
Публікацію зроблено sirinler
Мова оригіналу: Турецька

bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl öncesine götürmek istiyorum.
Пояснення стосовно перекладу
how can we say "4 yıl öncesine"..this part is more important for me...thanks

Заголовок
back to 4 years ago
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

to give an answer to this question I want you to go back to 4 years ago.
Затверджено lilian canale - 17 Квітня 2008 15:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Квітня 2008 21:12

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi merdogan,

"...to remove back to the 4 years ago."

That's not correct.
What do you mean by "remove back"?
Could it be: "go back", "look back", something like that?

and we have to "remove" the article "the", it should be "to 4 years ago"


16 Квітня 2008 21:47

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
thanks...

16 Квітня 2008 23:15

kfeto
Кількість повідомлень: 953
"answer to"

17 Квітня 2008 15:10

shirakahn
Кількість повідомлень: 12
I want to take you back to four years past gibi bir çeviri daha uygun gibi