Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Bulgarsk - è stato meraviglioso questo momento con te!...sai...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskBulgarsk

Kategori Fri skrivning

Titel
è stato meraviglioso questo momento con te!...sai...
Tekst
Tilmeldt af tamaragu
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

è stato meraviglioso questo momento con te, mi sento rinata, ora si che sono felice, che bella sensazione!...sai cosa ci guadagno io in tutto questo? "il colore del grano"...buonanotte...ti voglio bene

Titel
Чудесен беше моментът ...
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Чудесен беше моментът с теб, чувствам се преродена, сега вече сам щaстлива, какво прекрасно чувство! … Знаеш ли какво печеля аз от всичко това? “Цветът на житото”… лека нощ … обичам те.
Bemærkninger til oversættelsen
"Ti voglio bene" = "обичам те" Произнася се често между близки или приятели, рядко между влюбени. Буквално: \"Искам доброто ти\"
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 16 April 2008 08:53