Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Bulgaars - è stato meraviglioso questo momento con te!...sai...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansBulgaars

Categorie Vrij schrijven

Titel
è stato meraviglioso questo momento con te!...sai...
Tekst
Opgestuurd door tamaragu
Uitgangs-taal: Italiaans

è stato meraviglioso questo momento con te, mi sento rinata, ora si che sono felice, che bella sensazione!...sai cosa ci guadagno io in tutto questo? "il colore del grano"...buonanotte...ti voglio bene

Titel
Чудесен беше моментът ...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door raykogueorguiev
Doel-taal: Bulgaars

Чудесен беше моментът с теб, чувствам се преродена, сега вече сам щaстлива, какво прекрасно чувство! … Знаеш ли какво печеля аз от всичко това? “Цветът на житото”… лека нощ … обичам те.
Details voor de vertaling
"Ti voglio bene" = "обичам те" Произнася се често между близки или приятели, рядко между влюбени. Буквално: \"Искам доброто ти\"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 16 april 2008 08:53