Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Bulgară - è stato meraviglioso questo momento con te!...sai...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăBulgară

Categorie Scriere liberă

Titlu
è stato meraviglioso questo momento con te!...sai...
Text
Înscris de tamaragu
Limba sursă: Italiană

è stato meraviglioso questo momento con te, mi sento rinata, ora si che sono felice, che bella sensazione!...sai cosa ci guadagno io in tutto questo? "il colore del grano"...buonanotte...ti voglio bene

Titlu
Чудесен беше моментът ...
Traducerea
Bulgară

Tradus de raykogueorguiev
Limba ţintă: Bulgară

Чудесен беше моментът с теб, чувствам се преродена, сега вече сам щaстлива, какво прекрасно чувство! … Знаеш ли какво печеля аз от всичко това? “Цветът на житото”… лека нощ … обичам те.
Observaţii despre traducere
"Ti voglio bene" = "обичам те" Произнася се често между близки или приятели, рядко между влюбени. Буквално: \"Искам доброто ти\"
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 16 Aprilie 2008 08:53