Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Spansk - baby i will always love you no matter what
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
baby i will always love you no matter what
Tekst
Tilmeldt af
chelsey
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
baby i will always love you no matter what
Titel
Tesoro siempre voy a amarte
Oversættelse
Spansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo.
Bemærkninger til oversættelsen
a pesar de todo = pase lo que pase
"no matter what" está inacabado, podrÃa ser cualquier cosa.
"No matter what (you do) (happens) etc
Senest valideret eller redigeret af
guilon
- 23 Maj 2008 14:28
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 Maj 2008 13:50
raaq
Antal indlæg: 47
deberÃa decir "a pesar" en lugar de apesar
23 Maj 2008 13:52
Lein
Antal indlæg: 3389
or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish?
23 Maj 2008 14:27
pirulito
Antal indlæg: 1180
"no matter what" está inacabado, podrÃa ser cualquier cosa.
"
No matter what
" is just an expression.
23 Maj 2008 14:27
guilon
Antal indlæg: 1549
raaq: Thanks
Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation.