Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - baby i will always love you no matter what

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
baby i will always love you no matter what
Tekst
Tilmeldt af chelsey
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

baby i will always love you no matter what

Titel
Tesoro siempre voy a amarte
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo.
Bemærkninger til oversættelsen
a pesar de todo = pase lo que pase

"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.
"No matter what (you do) (happens) etc
Senest valideret eller redigeret af guilon - 23 Maj 2008 14:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Maj 2008 13:50

raaq
Antal indlæg: 47
debería decir "a pesar" en lugar de apesar

23 Maj 2008 13:52

Lein
Antal indlæg: 3389
or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish?

23 Maj 2008 14:27

pirulito
Antal indlæg: 1180
"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.


"No matter what" is just an expression.

23 Maj 2008 14:27

guilon
Antal indlæg: 1549
raaq: Thanks

Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation.