Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - baby i will always love you no matter what

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
baby i will always love you no matter what
Text
Înscris de chelsey
Limba sursă: Engleză

baby i will always love you no matter what

Titlu
Tesoro siempre voy a amarte
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo.
Observaţii despre traducere
a pesar de todo = pase lo que pase

"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.
"No matter what (you do) (happens) etc
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 23 Mai 2008 14:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Mai 2008 13:50

raaq
Numărul mesajelor scrise: 47
debería decir "a pesar" en lugar de apesar

23 Mai 2008 13:52

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish?

23 Mai 2008 14:27

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.


"No matter what" is just an expression.

23 Mai 2008 14:27

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
raaq: Thanks

Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation.