Përkthime - Anglisht-Spanjisht - baby i will always love you no matter whatStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi | baby i will always love you no matter what | | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
baby i will always love you no matter what |
|
| Tesoro siempre voy a amarte | | Përkthe në: Spanjisht
Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo. | Vërejtje rreth përkthimit | a pesar de todo = pase lo que pase
"no matter what" está inacabado, podrÃa ser cualquier cosa. "No matter what (you do) (happens) etc |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 23 Maj 2008 14:28
Mesazhi i fundit | | | | | 23 Maj 2008 13:50 | |  raaqNumri i postimeve: 47 | deberÃa decir "a pesar" en lugar de apesar | | | 23 Maj 2008 13:52 | |  LeinNumri i postimeve: 3389 | or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish? | | | 23 Maj 2008 14:27 | | | | | | 23 Maj 2008 14:27 | | | raaq: Thanks
Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation. |
|
|