Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - baby i will always love you no matter what

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
baby i will always love you no matter what
متن
chelsey پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

baby i will always love you no matter what

عنوان
Tesoro siempre voy a amarte
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
a pesar de todo = pase lo que pase

"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.
"No matter what (you do) (happens) etc
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 23 می 2008 14:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 می 2008 13:50

raaq
تعداد پیامها: 47
debería decir "a pesar" en lugar de apesar

23 می 2008 13:52

Lein
تعداد پیامها: 3389
or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish?

23 می 2008 14:27

pirulito
تعداد پیامها: 1180
"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.


"No matter what" is just an expression.

23 می 2008 14:27

guilon
تعداد پیامها: 1549
raaq: Thanks

Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation.