Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - baby i will always love you no matter what

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
baby i will always love you no matter what
Tekstas
Pateikta chelsey
Originalo kalba: Anglų

baby i will always love you no matter what

Pavadinimas
Tesoro siempre voy a amarte
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo.
Pastabos apie vertimą
a pesar de todo = pase lo que pase

"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.
"No matter what (you do) (happens) etc
Validated by guilon - 23 gegužė 2008 14:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 gegužė 2008 13:50

raaq
Žinučių kiekis: 47
debería decir "a pesar" en lugar de apesar

23 gegužė 2008 13:52

Lein
Žinučių kiekis: 3389
or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish?

23 gegužė 2008 14:27

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.


"No matter what" is just an expression.

23 gegužė 2008 14:27

guilon
Žinučių kiekis: 1549
raaq: Thanks

Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation.