Vertaling - Engels-Spaans - baby i will always love you no matter whatHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | baby i will always love you no matter what | | Uitgangs-taal: Engels
baby i will always love you no matter what |
|
| Tesoro siempre voy a amarte | | Doel-taal: Spaans
Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo. | Details voor de vertaling | a pesar de todo = pase lo que pase
"no matter what" está inacabado, podrÃa ser cualquier cosa. "No matter what (you do) (happens) etc |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 23 mei 2008 14:28
Laatste bericht | | | | | 23 mei 2008 13:50 | | raaqAantal berichten: 47 | deberÃa decir "a pesar" en lugar de apesar | | | 23 mei 2008 13:52 | | LeinAantal berichten: 3389 | or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish? | | | 23 mei 2008 14:27 | | | | | | 23 mei 2008 14:27 | | | raaq: Thanks
Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation. |
|
|