Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - baby i will always love you no matter what

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
baby i will always love you no matter what
Tekst
Opgestuurd door chelsey
Uitgangs-taal: Engels

baby i will always love you no matter what

Titel
Tesoro siempre voy a amarte
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo.
Details voor de vertaling
a pesar de todo = pase lo que pase

"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.
"No matter what (you do) (happens) etc
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 23 mei 2008 14:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 mei 2008 13:50

raaq
Aantal berichten: 47
debería decir "a pesar" en lugar de apesar

23 mei 2008 13:52

Lein
Aantal berichten: 3389
or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish?

23 mei 2008 14:27

pirulito
Aantal berichten: 1180
"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.


"No matter what" is just an expression.

23 mei 2008 14:27

guilon
Aantal berichten: 1549
raaq: Thanks

Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation.