Prevođenje - Engleski-Španjolski - baby i will always love you no matter whatTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | baby i will always love you no matter what | | Izvorni jezik: Engleski
baby i will always love you no matter what |
|
| Tesoro siempre voy a amarte | | Ciljni jezik: Španjolski
Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo. | | a pesar de todo = pase lo que pase
"no matter what" está inacabado, podrÃa ser cualquier cosa. "No matter what (you do) (happens) etc |
|
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 23 svibanj 2008 14:28
Najnovije poruke | | | | | 23 svibanj 2008 13:50 | | | deberÃa decir "a pesar" en lugar de apesar | | | 23 svibanj 2008 13:52 | | LeinBroj poruka: 3389 | or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish? | | | 23 svibanj 2008 14:27 | | | | | | 23 svibanj 2008 14:27 | | | raaq: Thanks
Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation. |
|
|