Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - baby i will always love you no matter whatΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία | baby i will always love you no matter what | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
baby i will always love you no matter what |
|
| Tesoro siempre voy a amarte | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | a pesar de todo = pase lo que pase
"no matter what" está inacabado, podrÃa ser cualquier cosa. "No matter what (you do) (happens) etc |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 23 Μάϊ 2008 14:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Μάϊ 2008 13:50 | | raaqΑριθμός μηνυμάτων: 47 | deberÃa decir "a pesar" en lugar de apesar | | | 23 Μάϊ 2008 13:52 | | LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish? | | | 23 Μάϊ 2008 14:27 | | | | | | 23 Μάϊ 2008 14:27 | | | raaq: Thanks
Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation. |
|
|