Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Rumænsk - Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Tekst
Tilmeldt af
irinamchepa
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Bemærkninger til oversættelsen
b.e. :Pou pige i anidiotelia ke o romantismosâ€
Titel
Unde au dispărut dezinteresul şi idealismul?
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Unde au dispărut dezinteresul şi romantismul?
Bemærkninger til oversættelsen
idealismul
Senest valideret eller redigeret af
iepurica
- 11 Juni 2008 10:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Juni 2008 07:22
azitrad
Antal indlæg: 970
romantismul??
9 Juni 2008 11:50
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
romanticism
.
Madeleine
9 Juni 2008 12:01
azitrad
Antal indlæg: 970
romantism
sunt sigură că e acelaşi lucru, dar ca şi curent, cred că se foloseşte Romantism...
9 Juni 2008 12:19
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Exact asta a fost şi problema mea. Dacă textul se referă la curent în sine, atunci ar trebui tradus cu Romantism.
Dar nu ştiu sigur dacă este aşa.
Madeleine
îmi pare bine să te "văd"!!!
10 Juni 2008 18:38
swero
Antal indlæg: 2
romanticism nu cred ca e la fel cu idealism