בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-רומנית - Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
טקסט
נשלח על ידי
irinamchepa
שפת המקור: יוונית
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
הערות לגבי התרגום
b.e. :Pou pige i anidiotelia ke o romantismosâ€
שם
Unde au dispărut dezinteresul şi idealismul?
תרגום
רומנית
תורגם על ידי
MÃ¥ddie
שפת המטרה: רומנית
Unde au dispărut dezinteresul şi romantismul?
הערות לגבי התרגום
idealismul
אושר לאחרונה ע"י
iepurica
- 11 יוני 2008 10:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 יוני 2008 07:22
azitrad
מספר הודעות: 970
romantismul??
9 יוני 2008 11:50
MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
romanticism
.
Madeleine
9 יוני 2008 12:01
azitrad
מספר הודעות: 970
romantism
sunt sigură că e acelaşi lucru, dar ca şi curent, cred că se foloseşte Romantism...
9 יוני 2008 12:19
MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Exact asta a fost şi problema mea. Dacă textul se referă la curent în sine, atunci ar trebui tradus cu Romantism.
Dar nu ştiu sigur dacă este aşa.
Madeleine
îmi pare bine să te "văd"!!!
10 יוני 2008 18:38
swero
מספר הודעות: 2
romanticism nu cred ca e la fel cu idealism