Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Romence - Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;
Metin
Öneri irinamchepa
Kaynak dil: Yunanca

Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;
Çeviriyle ilgili açıklamalar
b.e. :Pou pige i anidiotelia ke o romantismos”

Başlık
Unde au dispărut dezinteresul şi idealismul?
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Unde au dispărut dezinteresul şi romantismul?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
idealismul
En son iepurica tarafından onaylandı - 11 Haziran 2008 10:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Haziran 2008 07:22

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
romantismul??

9 Haziran 2008 11:50

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285


romanticism.

Madeleine

9 Haziran 2008 12:01

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
romantism

sunt sigură că e acelaşi lucru, dar ca şi curent, cred că se foloseşte Romantism...

9 Haziran 2008 12:19

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Exact asta a fost şi problema mea. Dacă textul se referă la curent în sine, atunci ar trebui tradus cu Romantism.

Dar nu ştiu sigur dacă este aşa.

Madeleine

îmi pare bine să te "văd"!!!

10 Haziran 2008 18:38

swero
Mesaj Sayısı: 2
romanticism nu cred ca e la fel cu idealism