Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Rumunų - Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųRumunų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;
Tekstas
Pateikta irinamchepa
Originalo kalba: Graikų

Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;
Pastabos apie vertimą
b.e. :Pou pige i anidiotelia ke o romantismos”

Pavadinimas
Unde au dispărut dezinteresul şi idealismul?
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Unde au dispărut dezinteresul şi romantismul?
Pastabos apie vertimą
idealismul
Validated by iepurica - 11 birželis 2008 10:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 birželis 2008 07:22

azitrad
Žinučių kiekis: 970
romantismul??

9 birželis 2008 11:50

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285


romanticism.

Madeleine

9 birželis 2008 12:01

azitrad
Žinučių kiekis: 970
romantism

sunt sigură că e acelaşi lucru, dar ca şi curent, cred că se foloseşte Romantism...

9 birželis 2008 12:19

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
Exact asta a fost şi problema mea. Dacă textul se referă la curent în sine, atunci ar trebui tradus cu Romantism.

Dar nu ştiu sigur dacă este aşa.

Madeleine

îmi pare bine să te "văd"!!!

10 birželis 2008 18:38

swero
Žinučių kiekis: 2
romanticism nu cred ca e la fel cu idealism