Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - " Passer pour un idiot aux yeux d'un ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskKroatisk

Kategori Fri skrivning - Humor

Titel
" Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af oursariégeois
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

" Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. COURTELINE

"Les cons ça ose tout, c'est d'ailleurs à cela qu'on les reconnaît." AUDIARD

"Ce sont toujours les tonneaux vides qui font le plus de bruit."

Cher ami à chacun selon ses moyens !
Bemærkninger til oversættelsen
Il s'agit de pouvoir répondre à un homme très sûr de lui, plein d'orgueil, qui parle pour ne rien dire avec des tournures compliquées pour en imposer aux autres.

<edit> "çà" with "ça" , "celà" with "cela" and "reconnait" with "reconnaît"</edit> (07/11/francky)
Senest redigeret af Francky5591 - 11 Juli 2008 10:11





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Juli 2008 10:10

Francky5591
Antal indlæg: 12396
La phrase exacte de Courteline est : " Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. "